Exploring writing

94 Aldea house 06

I have been missing in action for some time. I have also been missing on my personal blog so don’t take it to heart. I’ve simply had an incredibly busy year, with family holidays taking up an enormous amount of time and research into autism (my grandson is autistic) the rest. I’m back, with a resolution to do better. The picture at the top of this post is the house we are renovating in Portugal – the main reason for my absence.

And then I wondered what to start with. This is basically my ‘writing’ blog, so it had to be writing-related.

I recently came across a ‘meme’ in my personal blog which encouraged writers to answer 30 questions. exploring their writing. It was designed for the fanfiction writer and I think you were supposed to post an answer every day for a month. More and more, as I read other people’s replies, I realised that my answers would be totally different for my original writing and my fanfiction writing. This surprised and intrigued me and as I enjoy exploring my own and others’ creative process I have tweaked the meme so that my answers are in two parts.

1: How did you first get into writing fiction, and what was the first fiction you wrote? What do you think it was about the activity that pulled you in?

My very first effort at writing fiction was at the age of 5 when I wrote a play – a fairy story – which my mother scribed and produced with her Brownie pack for the entertainment of the village. I was not old enough for Brownies (there were no Rainbows then) but I was allowed to join in, as author. I think there is still a copy, probably in a box in Portugal, but all I can remember is that it concerned a fairy called Bluebell. I had imaginary friends who lived in the trees that lined our vicarage drive, so I must have extrapolated from that to a full-blown story. I believe the Brownies and the village enjoyed the tale.

But I’m not sure drama counts, or the numerous poems and plays I wrote from then on. I played with both drama and poetry on and off, sometimes for my own pleasure and sometimes (as an adult) for work – modelling writing for my classes. I didn’t really approach fiction (except in my head) until I got a word processor. Writing long texts in longhand never appealed. I think my first attempt was a ghost story based around a location and people I knew, and very vaguely inspired by a combination of a story about haunted ruins in Richmond, where my mother was living at the time, and other stories of monsters in TV shows. The story is still on my hard drive and might eventually be extensively edited and shared.

I loved the process of developing a plotline in my head, seeing it take shape and finding out where it would go. I loved meeting characters and found that characters I had created took on a life of their own and became very real to me. I loved researching the background for my story e,g, locations, history, travel, etc. As I said above, my early efforts were all in my head and had been ongoing all my life. The advent of the wordprocessor (and a touch typing course) into my life made a huge difference and my stories got more complex as a direct result. Then a PC, Windows, and my horizons expanded. I took an Arthurian legend story I’d written in response to my annoyance with the national curriculum approach to poetry, got it edited by a writer friend and started to play with the idea of publication, encouraged by my editor.

I ended up self-publishing for reasons that I have explored elsewhere and The Lord of Shalott, which predated some of my other stories but took longer to reach the public was my first ‘real’ work of fiction. (There were other shorter pieces that saw publication in online zines earlier but they were written later.) It’s fantasy, it references other writers (especially Tennyson) and it’s an m/m romance. My favourite topics (for reading) have always been fantasy (and sci-fi or speculative fiction), history, legend, and m/m romance. So it’s no surprise that those underpinned my first steps into the world of fiction writing.

For any new readers of this blog, the novella is available on

Amazon (UK)http://www.amazon.co.uk/Lord-Shalott-Jay-Mountney-ebook/dp/B00AD9OLC6

Amazon.com http://www.amazon.com/Lord-Shalott-Jay-Mountney-ebook/dp/B00AD9OLC6/ref=sr_1_1?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1448649545&sr=1-1&keywords=The+Lord+of+Shalott+by+Jay+Mountney

or Smashwords https://www.smashwords.com/books/view/258487

shalott title final

As for the fanfiction part of my writing:

1: How did you first get into writing fanfic, and what was the first fandom you wrote for? What do you think it was about that fandom that pulled you in?

When my daughter told me about fanfiction in 2005 I was very excited. I had been ‘writing’ (or at least composing) fanfic in my head since I was quite young and had thought I was on my own, and perhaps slightly mad. Finding out that other people did this too was like coming home. She also took me to Connotations, a fanfic writer’s convention, the following year or possibly late that year. Meeting other fans and writers was a wonderful experience.

My earliest efforts (in my head) were (in order) as follows:

1. Age about 7 or 8. All new characters I met were at some point transported to the seventeenth century in what would now be called a crossover with Children of the New Forest. I think I might have managed the occasional Mary Sue, as well, and sometimes ventured further afield to join Swiss Family Robinsion.

2. Age about 9 or 10. Retelling/remixes of most of Georgette Heyer’s regency romances with a slash focus. My nine-year-old self must have picked up on the undeniably slashy subtext in Ms Heyer’s work. I had not, of course, heard of the term ‘slash’ and it probably wasn’t in use back then but Md Heyer’s cross-dressing characters must have inspired me.

3. Age about 16. A return to crossovers, this time with Lord of the Rings’ Middle Earth as the ‘base station’ where other characters from other novels met, sometimes involving the Lord of the Rings characters and sometimes just using their world. (The world as built by Tolkien and my imagination – the films were a long way in the future.)

This pattern of mental composition continued, adding new books to the mix from time to time. I rarely used films because the ones I saw didn’t inspire me and I didn’t watch much TV – we didn’t watch it at boarding school, my family didn’t have TV until I was 16 and then once I went to uni at 17 I was without again, which continued till my daughter was about 4 and I was in my thirties. Someone took pity on us and gave us an old black and white set…

When I found out about fanfic some kind of floodgate opened in my head. The first story I read was set in Arthurian legend, which has always been one of my favourite fictional ‘verses’. I had been very angry at being asked to teach The Lady of Shalott to nine year olds with an emphasis on grammar, vocabulary and structure, ignoring the fact that the content (and vocabulary) was probably mystifying for many of them. That’s the National Curriculum for you. Anyway, a story had formed in my head as a kind of counter-attack and when I realised there was actually an Arthurian fandom I wrote my story for my daughter as a thank-you for introducing me to fanfic. I have since played with the story and self-published it as original fiction (see above) because of course the legends, and even Tennyson, are out of copyright. I love all kinds of Arthurian legend books and films and have done all my life; it wasn’t a stretch to find myself writing in the fandom. I have no idea how the fandom originally pulled me in – at some point as a child I must have decided that Camelot was the epitome of romance in the mediaeval sense of the word.

At virtually the same time, and also in response to my new discovery of this wonderful world, I wrote a short piece in Stargate SG1 because by now I was enjoying TV shows and I have always loved both fantasy and sci-fi. I particularly liked SG1 because of the exploration of the characters rather than a focus on technical details or special effects. I’d loved a lot of sci-fi, starting with John Wyndham’s books (we now have a large and possibly valuable collection of sci-fi novels) and then TV series like Dr Who and Blake’s 7 and films like Dark Star and Silent Running. So far as writing was concerned, SG1 just happened to be current when I discovered fandom as something I could join in.

So all of a sudden I had this new place to play, meet friends, enjoy reading and art, and discuss, write, etc. Daughter helped me open and navigate a LiveJournal account and the fandom world was my oyster. I still feel a sense of awe, privilege and excitement. I have remained firmly multi-fandom and whilst I sometimes add fandoms to my reading and writing list I never abandon any. However, my two ‘first fanfics’ reflect my lifelong love of both fantasy and sci-fi.

If anyone wants to join in the 30 day meme, let me know and I can give you the list of questions.

My Novel Is Published!

scroll 2015 for blogs

Self-published, of course, but then you knew that.

(Takes a deep breath)

Now I need to market it and I’m telling you all about it here in the hope that some of you might decide either to buy it or to recommend it to someone you know who might.

The purchasing details are as follows:

https://www.smashwords.com/books/view/533349

http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=jay%20mountney

If anyone wants a free review copy, let me know by email or in a comment and I’ll send you a coupon for Smashwords. Obviously you’d then have to review it somewhere – maybe just on your journal – and explain that you had a free copy for that purpose. You wouldn’t have to be gushing about it – any publicity whatsoever is welcome. And obviously I’d have to email it to you to avoid giving everyone the freebie. I tried that with my last publication and it resulted in a lot of downloads and no sales.

(And yes, Chris, I know you have already done a great job for me! Many thanks!)

I am hopeless at marketing. Don’t tell me to get a Twitter Account or a Facebook one. You have to build up a following on those and I haven’t, so it’s too late. Besides, I gather from a lot of writer friends that the amount of work and time you have to put into those is out of all proportion to any sales they might generate. I would welcome any other advice!

The story is the first in a series called The Skilled Investigators. The ‘heroine’ is a female elf who wants to be an investigator (detective in our terms) and has to solve a murder mystery before she can be accepted as a trainee. Her assistants/sidekicks are a teenage dragon who imprinted on her at hatching, and her brother. The brother is gay and provides the romance subplot for the series but there is no explicit sex.

Whilst it has some similarities to urban fantasy books it takes place in a different world so in that respect it has more in common with other fantasy genres. I deliberately set out to blend the two kinds.

It isn’t intended for the young adult market in particular – I was thinking more of the Tanya Huff/Seanan McGuire/Lynn Flewelling type of reader when I was writing – but it would be, I hope, attractive to older teens looking for coming-of-age stories, either to do with career choices and training, or to do with LGBT issues. As I said, there is no actual sex in the books but plenty of romance and angst. And whilst it is fantasy, there is very little magic.

However, what I really wanted was to merge fantasy and crime and dragons, and hope I’ve succeeded. Anyone who wants to read that kind of merger would, I hope, enjoy the story.

I have finished the sequel – it is just waiting for the dreaded formatting and will probably be published later in the year. The third book is at the ‘listen to your betas and do some amendments’ stage. The fourth consists of some messy notes and the fifth and sixth are just plot outlines. That’s it: the whole series.

The formatting has been a nightmare. Smashwords and Amazon have different views on how to present your manuscript, neither of them really get to grips with the latest version of Word, and it all took a lot of intense concentration interspersed with panic. But it seems to have worked.

I’d be really grateful if you could think of anyone who might enjoy the series and direct them here – or to one of the purchasing pages, though probably here as the offer of a free review copy extends to strangers.

Formatting: alternating boredom and terror.

80. formatting

So I’m on some kind of home straight with at least two novels. Beta work has been done, text amended to meet various concerns, proof reading done, by me and one of my ‘editors’, and now I have to format for self publishing. It’s one of my New Year’s Resolutions and we’re already in March.

The tedious bit is altering everything so that it has indented paragraphs (preferred for fiction) with no line spacing. Word happily indents previously unindented stuff but I can’t get it to remove all line spaces. Modern versions of Word won’t move between styles easily. The trouble is that for fanfic, especially for AO3, and for travel writing (currently for blogs but possibly for publication) I’m used to writing in block paragraphs. Same with any non-fictional writing I’ve ever done and that’s quite a lot. I tried training myself to use the other method and then had the reverse problem (fortunately on a short fanfic). From now on, I’ll remember to start off in the correct format but for stuff I’ve already written it’s a question of going through and manually altering it where necessary – which gives me yet another chance to spot typos but is boring in the extreme. And until I truly accepted the fact that I would need to do manual edits I was on the way to anger-management classes. Yes, I know there are ways of correcting the text in Word but they take as long as manual editing.

The frightening bit is the formatting for chapter headings and an index that will work for Smashwords and Amazon. Very technical and even one incorrect keystroke can throw the whole thing into disarray (at which point Smashwords/Amazon reject the book and you have to start again). Also, I was using an e-pub program to check, and a much published friend tells me that particular program has been ‘stealing’ work and breaching privacy so I’m going to have to think again. It was bad enough for my novellas; now I’m dealing with novels. Plus, the rules for Smashwords and Amazon aren’t quite the same so you have to do everything and check everything twice.

The other frightening bit is the covers (I design my own), the first ‘front’ pages with all the stuff like copyright info, dedications, etc. and the end pages with links to other works. Plus the afore mentioned index. Smashwords and Amazon keep changing the ‘rules’ so you can never relax. Covers have to work for e-books and also for advertising thumbnails so the sizing is crucial. It also annoys me that after all that hard work Amazon still makes the default first page on Kindle the first page of the story and you have to scroll back to see all the other stuff!!

I keep thinking of all I have to do and then going away and writing something else to cheer myself up. But I’ve chosen self publishing deliberately and must get my act together!! *g* I also need to re-read my own post of November 2012 – and I notice nobody leapt in to guide me through it all!

A spooky zine

glitterwolf ad

Once again I’m ‘advertising’ on behalf of a friend. I haven’t yet read any of the contents but I know her poetry and it’s good.

Glitterwolf is a UK-based literary and arts magazine celebrating the work of LGBT contributors from around the world. They publish fiction, poetry, art and photography.

This year they are also bringing out a special Halloween Issue with four variant covers to match the four main stories. The issue is full of seasonably themed fiction, art and poetry, including three poems from my friend Kat Soini, a Finnish poet.

FREE TASTER of Glitterwolf: Halloween

This year, in addition to our usual three issues, we’ve released a Halloween special full of queer, weird and dark fiction, poetry and art. We’ve released four variant covers featuring the stunning work of artist Jason Grim and featuring the work of writers and poets including Steve Berman, Tom Cardamone, Lou Dellaguzzo, Jeff Mann, James K. Moran, Evan J. Peterson, Amy Shepherd, and many more.

To download a taster of the issue, featuring roughly half of the full table of contents, you can

follow this link to download. Alternatively, just send us an email at freeglitterwolf@gmail.com with the subject ‘Halloween’.

If you enjoy the taster, then please consider buying the full issues, which are now available for purchase on Amazon.

If you feel like spreading the word about this in your own journal/elsewhere, that would of course be hugely appreciated.

The plot’s fine but the sub plot thickens

lichen

I hope you recall my post about the editing of Harlan Coben’s book. I found another of his in a local charity shop and grabbed it. It turned out to be a much earlier one, and although it was very good it was easy to tell just how much he has matured as a writer.

The title of this second read is Drop Shot.

It was a competent crime story with believable characters and an interesting plot. There were a couple of places (in a whole novel) where I would have edited the tense usage, but it wasn’t anywhere near as bad as the later book. I can only assume that as authors become more and more famous publishers leave them more and more to their own devices, which isn’t really very sensible, because if Coben was confused about tense use in the first place, the mere process of becoming a best-selling author wasn’t in itself going to sort him out.

I’m not sure whether they hold back on editing out of deference to someone who is making them a lot of money (far more than he is making for himself) or whether they just think they are paying him enough to find a proof reader/copy editor privately.

The fact that there were very few ‘errors’ in construction goes some way towards justifying my theory that he isn’t actually using tense changes for effect. (If he was, I can’t imagine what the intended effect might have been, in either book.)

I will definitely read more by this author, but I am confused by editing policy!! And annoyed that people point the finger at self-published books with the comment that they’re all so badly edited. Not true, and even when they are, they’re no worse than what comes out of the big publishing houses.

Does anyone have any similar stories to tell?

What do we expect from editors?

New Image

First of all, sorry for the hiatus! I was seriously stuck whilst in Portugal – as well as internet limited by how much I could afford to load on my dongle, I had laptop problems. My laptop had a hissy fit at the heat (38-45C) and the dust/ash caused by the forest fires (and yes, we were in the middle of the affected area). I’m now back in UK and just recovering from the trauma of buying a new laptop – more about that in another post.

Because I was internet deprived and laptop deprived I couldn’t write so I did a lot of reading, and quite a bit of pondering on what I’d read. I want to share a couple of in depth reviews/commentaries with you because they raise issues that affect the craft of the writer.

The first writer I want to discuss is Harlan Coben. I have only read one book – The Woods – so bear with me if it is out of line with the rest of his work.

Now, the book I read deserves much of the praise Coben garners. It has an intriguing plot, an excellent introduction to the mystery, great characters (even the minor ones), well-written dialogue, fascinating insights into states of mind including those of criminals, prosecutors and parents. And I was truly hooked on the story. I can see why he wins awards and I will definitely be looking for more of his work.

But – and this is where the discussion point comes in – who edited it and where did they learn about grammar (or not)?? And who lets Coben get away with murdering his native/adopted tongue?

From the beginning the book is simply packed with tense shifts, sometimes within the same sentence, lack of agreement between subject and verb, jarring continuity errors… I hate it when tenses are misused and it says something for the story content that I carried on reading anyway and just felt forced to share my feelings with others.

Am I really a dinosaur for preferring English to be correctly written? Do the editors at Orion simply not care because they know they will make money anyway? Do readers in general really not notice faults like this? Any writer can make occasional mistakes, some of them typos and some of them out of ignorance. But this is constant! Coben probably doesn’t realise what he’s doing but surely an editor’s job is to work to polish material? Isn’t that one of the arguments for buying ‘published’ writers in the sense of those published by the big/known publishing houses? Whilst I’ve come across a few self-published books that share some of Coben’s problems this is actually the worst example of badly edited language I’ve come across outside school English essays.

Note that I’m by no means giving the writer a bad review. I can recommend the book in spite of its flaws. Your thoughts would be welcome!

Young Adult Fiction – some thoughts.

56. Young Adult Fiction

I recently bought and read a book called The Prince of Mist by Carlos Ruiz Zafón. I had previously read The Shadow of the Wind by the same author and had enjoyed it immensely. This book advertised itself as ‘young adult’, which was quite a change of genre, but as I’m interested in books for younger readers I thought I’d try it. It’s a kind of thriller and a kind of ghost story, but I found it very disappointing. Neither the location nor the characters were sufficiently developed to enable me to get thoroughly into the book and the parts that some reviewers thought scary seemed overdone and ridiculous to me. However, it did leave me with some questions about young adult books in general that I want to discuss.

First of all, the genre is somewhat nebulous. Some authors and publishers seem to mean ‘teenage’ by the term – perhaps trying to lure teenage readers by calling them young adults. Some seem to mean they want to target readers between the ages of fifteen and twenty-five, and specialise in ‘coming of age’ stories. Yet others seem to apply the term to anything that is ‘lighter’ reading, stories that are shorter or less complex than what are presumably ‘fully adult’ books. Zafón says he wrote the kind of story he would have liked to read as a teenager but hoped it would appeal to all ages. I find all this confusing. The only conclusion I can tentatively come to is that publishers regard the term as a marketing tool.

Secondly, even if the target audience is young, I am not at all convinced that the readers deserve some of the stories handed out to them. Personally, I was reading ‘fully adult’ books at quite a young age, particularly the classics, and was perfectly capable of coping with quite complex plots, language and structure. I also had sufficient general knowledge to handle references to well known historical, geographical or scientific facts, etc.  However, younger readers do not always have the experience to empathise with older characters and might prefer  heroes, heroines, and even villains to reflect their own lives and emotions. This would be true, I suppose, of films and shows, too, so a middle aged detective (for example Poirot, or Morse) might appeal to fewer young readers or viewers, though I admit I enjoyed Poirot when I was a teenager. The main protagonists in Zafón’s story were teenagers, which actually made them less interesting to even the youngest of adult readers, particularly because the average adult would know quite well that most teenagers would be physically incapable of the heroic feats they were portrayed as engaging in. (A group of teenagers must confront a ghostly monster and try to defeat it.) I suspect most teenagers would know that, too. I accept that a lighter kind of novel is probably better without too many sub-plots or a cast of hundreds, and that a short novel can do without an overabundance of descriptive detail or philosophical meanderings, but I do think that plenty of people, both teen and adult, want light reading that still respects their intelligence. And I do think that teenage heroic figures need to be realistic, even within a fantasy or paranormal tale.

Thirdly, I was annoyed, in The Prince of Mist, and in some other YA books, by the over-simplification of the language. It is not necessary to avoid complex sentences or ‘difficult’ vocabulary even with older primary age students so they certainly shouldn’t be dismissed from YA novels. I am not sure whether Zafón or his translator was at fault but I found the results irritating and staccato. I have, however, found the same level of simple sentences in some books directed at an adult audience (including the Swedish Wallander detective series), so maybe it’s just a style I dislike. If a series of books are actually intended for people whose reading skills are limited, I suppose some publishers might advertise them as YA to avoid stigmatising readers. But that leaves other young readers short-changed. And I’m pretty certain the Zafón book was never intended for this category.

So these were some of my thoughts: I did, as a teenager, want stories with comparatively fast-paced action, but when I read Les Miserables (I was about twelve) I just skimmed the philosophical asides and carried on with the story. Zafón’s story had such fast-paced action I was unable to suspend disbelief. The only time I have ever needed a dictionary by my side (for fiction) was when I read (as an adult) Eco’s The Name of the Rose, and that was because I didn’t know, and wanted to know, some of the mediaeval architectural terms used. I think we cheat young readers if we don’t give them the chance to come across unusual words. There are stories, such as retellings of fairy tales, that demand spare language and simple sentences, but modern thrillers, in my opinion, do not.

I then began to wonder whether my own fantasy detective series is a YA series and whether I should, when I eventually publish, market it as such. It deals with coming of age, with starting a career and learning new skills, and with the beginnings of romance. In that sense, it’s about young people and likely to appeal to them.  The individual novels aren’t long epics – they average about seventy thousand words. They aren’t particularly complex, because each deals with one specific crime or series of crimes. There is, admittedly, a teenage dragon. But should I be concerned about what age group I am writing for? I started writing the series for myself, not for anyone else. And should I worry about the language?  It isn’t especially difficult but I haven’t tried to keep it simple. Something I have tried to do is to keep sex out of the stories, other than by implication, because I am not personally fond of finding explicit sex in what starts out as a lightweight detective novel. That’s really where the series differs a lot from some of my other work. It’s the only way in which I think I have leaned towards a YA series, apart from the subject matter.

I have enjoyed some YA books enormously. Others leave me less than impressed. This, I think, has been true ever since I was a teenager myself. What I don’t know is whether I should be using the term to describe what I have written – for marketing purposes – or whether I should simply ignore the entire issue. I certainly would not like to think my books were directed solely at teenagers, though I am fairly sure they would appeal to older teens and younger adult readers.

I’d love to have your views on the subject and I know some of you have written in the YA field. Can we define it? Should we? And is it a minefield or is it somewhere stories can find a comfortable home?

Meanwhile, to anyone who loved The Shadow of the Wind for its convoluted plot, detailed locations, three dimensional characters and beautiful language, be warned – The Prince of Mist is probably not for you!!

Spring, and a good review.

55. Spring and a good review.

The illustration is a branch of our plum blossom in Portugal. Unfortunately we had heavy rain, which the bees hated, and I suspect there will be a poor fruit crop. But the blossom was pretty…

We’re back in UK and I’m enjoying being online again for much longer!

My mood has lightened considerably in the last few days. Spring would appear to have reached England and there are actually signs of green on a few trees. There is quite a bit of sunshine, too, no longer accompanied by freezing temperatures.

I was really thrilled to get good reviews of my novellas in the April issue of Wilde Oats, an online zine that specialises in gay short stories but also has, every time, a number of in-depth and thoughtful reviews. I have often bought books following their recommendations. If you’d like to see what Matt Brooks had to say about my writing, go to http://www.wildeoats.com/review_ThreeNovellasByJayMountney.html
After that, stay to explore the other reviews! For those of you who have Kindles, bear in mind that my novellas are now available from Amazon, too, in mobi format.

I have been struggling with my laptop recently. The cursor has a mind of its own and jumps around all over the place, worse in some applications (like email) than others. A few days ago it got so bad I could barely use the keyboard. I’m told this is a fairly common laptop problem and has something to do with the thumbpad. A build-up of static is one suggested cause… I’ve cleaned the thumbpad assiduously (and used a cloth intended for spectacles) and things are more or less back to normal – not perfect, but acceptable.  At least I will be able to write again, something that simply wasn’t possible last week!

So, I have no poetry, no news on my novels, and no real news at all. But I thought it was time I posted!

I did it!

I finally did it!

Some time ago I was very excited because I self-published my novella on Smashwords: Silkskin and the Forest Dwellers.The excitement died down when I made only one sale, after having the book free for a month and getting lots of (free) downloads. Obviously my marketing techniques are less than brilliant. However, this was primarily by way of experiment and learning and at least I got to grips with the self-publishing system.

I have at last published two other books on Smashwords, another novella, Lord of Shalott, and a collection of three short stories, Three Legends.  I also published these, plus Silkskin, on Amazon. They have all gone ‘live’ although Smashwords hasn’t approved the new ones for distribution to sites like Apple yet. (That can take about a week.) So at least I have kept one of my New Year’s resolutions, which was that this was the year I would self-publish these three books.

Here are the links to my ‘author’ pages. On Smashwords, make sure you have the adult filter off. These are adult books with some mild erotic content.

http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=Jay+Mountney

http://www.smashwords.com/books/search?query=Jay+Mountney

I read a lot of self-publishing advice and I thought for ages about the marketing ploy of making Silkskin free, but it backfired. New titles get some interest but are quickly buried under a mass of other publications. By the time I set a price, interest had waned. So for the other two, there’s a charge from the start. I’ve kept them very cheap, and I’m hopeful. If they go well I might do some giveaways later, and meanwhile I do have some Smashwords discount codes (100%) to hand out to anyone who’s desperate or – and this  may be the main thing – willing to leave a helpful review. I can’t do that for Amazon – it’s free for all or none there.

I should perhaps say that I did everything – writing, obviously, but less obviously formatting and cover art – myself. You’ll realise if you read my last post that it was an arduous process and I’m quite proud of the results. It rather took over my life for the last few months and has been the reason I haven’t done much actual writing recently. Soon I intend to start on the formatting of a couple of my novels but at least I now know what I’m doing!

If you are interested, you can find the books on Amazon, or on Smashwords, under the author name Jay Mountney. You don’t have to be interested in the books themselves to comment here about my work on the formatting etc!! I’m always delighted to discuss those issues and ideas about cover art.

Apart from Silkskin, which was originally written for a fanfic challenge (yes, fairytales are a fandom, but of course there’s no copyright so the lines are blurred), the stories were not recent efforts. But they have been polished recently and I’m happy to have them out there as samples of my work.

Here are the covers for your entertainment, a little larger than they appear on the sale pages but not, of course, full size.

Surviving the Self Publishing Minefield

Last January I made a resolution. I declared that 2012 would be the year I finally got some of my work self-published in e-book format. In June I put one book (a short story) on Smashwords. For a variety of reasons, mostly my marketing failures, it did not do well once I set a price on it. However, I still wanted to keep my resolution. I was determined to do everything myself and spend as little as possible on the process. I am finally ready to launch two other books – another short story and a collection of three flashfics – on both Smashwords and Amazon. It has been a steep learning curve and I thought I would share the main aspects of it with you.

I have spent approximately six months researching and practising. I have read widely about the phenomenon of self-publishing. I have investigated the myths surrounding tax issues and ISBNs. I have wrestled with the great god Formatting. I have learnt how to construct a linked Table of Contents. I have grappled with new cover dimensions. I have explored and come to terms with Word10. It has been exhausting. I hope it has also been worthwhile.

I was amused to realise that learning all this has taken me longer than writing the three books in question. In one sense, of course, that is not true. I wrote the first of the three in 2005 and it has taken a long time to polish my work, to have real confidence in it and to decide to launch it on an unsuspecting world, a world that might well take little notice. But I have definitely spent more hours on the practicalities of publishing than I ever spent writing or editing. Thinking is harder to quantify, but the same probably applies.

So what have I learnt? I will summarise my new knowledge here and anyone who wants more detail on any of the issues is welcome to email me. I wish I’d had someone to guide me through the minefield. That isn’t to say that my friends haven’t helped; they have, enormously. That includes some of you. They have shared their findings, allowed me to use them as sounding boards (and occasionally to rant), and encouraged me. They have attended conferences and courses and passed on the notes. They have pointed me at websites, blogs and books. None of them had the full set of answers to my queries, and many of them subscribed to the ‘myths’. This is even true of Writing Magazine, which I tend to use as a handy reference guide. And I still have one query, which I will leave to the end.

1. Self-publishing. During the past year, the self-publishing industry has really taken off. Last Christmas was the first time people started talking about the way e-readers were taking over the reading public, and the traditional publishers started worrying. There will, I think, always be a place for traditional publishing, especially for reference books, art books, the books we call ‘coffee table books’, maps, some children’s picture books, some ‘comics’ and other publications that don’t lend themselves well to an e-reader, or even an iPad or laptop screen. But for the bulk of ordinary fiction, the e-reader is just fine. It is small enough to slip into a shoulder bag, or even a capacious pocket, it has a long battery life, it lets you carry a whole library of books on a journey or on holiday, and it suits the way people nowadays interact with the world. Most people are easily converted to using e-readers.

There are issues related to piracy and copyright that need to be solved, there are arguments over pricing structures and distribution, and there are other problems that will be dealt with and yet others that will arise. They shouldn’t worry the writer. The things the writer needs to worry about are writing and editing. The writing needs to be good if the book is to stand any chance against all the thousands of other books competing with it. The writing also needs to be well edited and proof read; readers are soon turned away by too many typos or misspellings, never mind other errors.

Self-publishing is no longer synonymous with vanity publishing. The stigma is disappearing very quickly as longstanding authors appreciate how much control they have over a self-published book, how much greater the royalties might be, and how long, in comparison with a printed book, their work remains available.The only thing the big publishers still offer is marketing, and I gather they don’t do a great deal of that. They also offer validation, but so do sales. So for the new writer, there is no reason not to try self publishing but I should stress that you need a good editor and beta reader to help you polish your work.

2. Tax Issues. I did a separate post about this when I got my EIN and was wildly excited. So many people told me I needed an ITIN which would have been costly and difficult. In the end, I got my EIN which exempts me from American tax, for the cost of a phone call to Philadelphia. I used Skype so the cost was negligible. Now all I have to do is download the W8-BEN form and send a completed and signed copy by snail-mail to Smashwords and to Amazon once I have actually sold some books. Again, postage to America. All told, the entire operation will probably have cost me less than £2.

3. ISBNs. Basically, you don’t need one for Amazon, which has its own internal numbering system, and you don’t need one for Smashwords. You do need one for some of the other retailers e.g. Apple, but if you distribute to them via Smashwords, Smashwords will very kindly provide you with a free ISBN – provided you click on the right box on your dashboard.

4. Formatting. This is much harder than tax or ISBNs though it doesn’t initially engender as much panic. You need:

The Smashwords Style Guide (free pdf)

Building your book for Kindle (free download; you can read it on Kindle for PC, also free)

Word. Yes, really. You can write in any program/word processor you like but you need a Word document for upload to Smashwords and Amazon. No exceptions.

Notepad This should be in your ‘accessories’.

Calibre. A free download that does a good job of converting things into e-book formats.

Patience. In really large quantities, probably accompanied by tea or coffee but preferably not alcohol as you will need all your wits about you and wish you had more – wits, that is.

Go through the guides, make sure you understand them, go through again and memorise as much as possible, go through again and make notes, and go through again just in case. Practise what you have learnt. Use text that doesn’t matter – I used some flashfics I was never going to publish. Add chapter headings, add italics, add a title, add anything you think you might want till you know the rules backwards. Use Calibre to convert your formatted text into ebook format and use either Kindle for PC or Adobe Digital Editions to check how things look. Learn from your mistakes and make notes. Then apply the rules to the text you do want to publish.

Something you need to learn quite early is that Amazon and Smashwords are not singing from the same hymn sheet. Most of the instructions are similar but the devil is in the details so don’t get over-confident. For both, however, it is worth applying what Smashwords call the ‘nuclear method’. Copy/paste your book into Notepad (which should be in your ‘accessories’) then copy/paste from Notepad into a fresh Word document that has had the formatting you want set up. This clears previous formatting and lets you start with a clean slate – invaluable. By fresh, I mean close Word down and open it again; don’t just start a new document.

Once you’ve done your best with the formatting you need to save two documents – well, more, because you need back-ups, but two types. For Smashwords you need a Word document in .doc format. For Amazon you have to save your text as a filtered web page. Make sure you get the right formatting saved in each kind… There are all sorts of pitfalls. Read your notes! Read the two guides again!

(If you’re considering selling your book from your own website, you still need to do all of this – then you can create a mobi version, an epub version, a pdf version and an html version – which should satisfy most needs.)

5.Table of Contents. You have to have one, even if you are publishing a single short story. You have to have a linked, navigable one. Why? Well, because e-books can have them, so retailers think they’re smart, so…  There are various options.

(i)Smashwords version.

If your work is a novel with standard chapters, you just give all your chapters the heading Chapter…. and Smashwords will create your ToC. You format your chapter titles using a heading style.

If your work doesn’t have chapters, maybe because it’s a short story or a collection of stories, you have to build the ToC yourself and this is as difficult as the initial formatting. You mustn’t use the heading style but have to creat a custom style for your headings.You use Word’s bookmarking and hyperlink functions and they can be seriously strange. Even when you’ve finished, your converted book (via Calibre) might show anomalies. This whole process is not for the faint hearted and has made me resolve never to write anything else that doesn’t have ordinary chapters.

There’s a minor query here. You are advised to add a link to your end notes ‘about the author’. I formatted the heading for that exactly the same as the stories I had put together, but in the final ToC the line ‘about the author’ insisted on centring itself even though all the rest of the ToC was left justified. I decided to leave well alone rather than risk having to do the whole thing again. Mystery…

(ii)Amazon version. You use the heading styles and then you use Word’s ToC generator, which you must not touch for Smashwords….

(If you’re selling from your own website you don’t have to go through all this but your readers might expect aToC so you could use either the bookmark method or the ToC method to produce one. Of course, they don’t work in pdf which has another system altogether but then any reader who buys a pdf isn’t going to expect a live ToC.)

6. Cover dimensions. Recently, both Smashwords and Amazon issued new guidelines about the size of the covers they expect. Smashwords have chosen to align themselves with the new standards set by Apple and by Barnes and Noble. Amazon just seem to be following the trend. The new sizes are approximately 1500×2500 pixels. Huge. The reasoning appears to be that as screens of all kinds get better and better the covers need higher resolution to look good. Whatever the logic  or necessity of this, new uploads have to follow the rules. There are a couple of problems. You might, like me, design your own covers, using your own photographs or free/cheap stock photographs and a cover generating service. You might use a cover artist and pay them to produce a design for you. Whichever route you used you might well have designed your cover or had it designed before the new rules came into being earlier this year. You or your artist might have been working while the editing and proof reading was going on. Or you might be issuing a new version of a book, with a new cover. The trouble is, your beautiful cover might have an original file source that is too small to look good in the new dimensions.

Smashwords warn against merely using a photo editing program to re-size because it can cause pixelation and a rough outcome. If you’ve paid an artist you might have to go back to them and pay them some more to fix things, which might be easy cheap) or difficult (expensive) depending on the originals they used. Or, if you did the work yourself, like me, you might have to spend a great deal of time… I even downloaded a trial version of a seriously posh and expensive editing suite which promised the earth and did not deliver anything better than I already had.

I use Photoshop  and Fireworks, and sometimes use online editing sites for special effects. I am a keen amateur ‘artist’ and enjoy designing covers, cards, icons, etc. I eventually found that if I used the filters in Photoshop I could end up with a re-sized picture that was slightly different from the original but which had no pixelation or strange halo effects round the fonts. That last point is quite important because not all fonts work well at larger sizes. There are a number of filter effects that work but the ones I liked best were mosaic tiles, and sandstone texture. In future I will make sure I start with a larger source picture and will only use filter effects for effects, not for hiding problems! The photo at the top of this post is taken from my bedroom window in Portugal, in autumn with vine leaves showing autumn colours, then the picture has been subjected to Photoshop’s ‘plastic wrap’ filter effect.

7. Word10. There are probably those amongst you who are perfectly happy with Word10. Spare a thought for someone whose computer crashed and who had to get used to Word10 overnight with lots of documents that were already written in Word 2003-2007, Open Office, or RoughDraft, and which had all undergone beta and editing and tranfer through different programs, different computers, and so on. I don’t normally write in Word because I like RoughDraft – I like its tab system, its notepad system, etc. etc. I don’t mind copy/pasting into Word once I’ve finished and of course Smashwords’ ‘nuclear method’ helps. However…

I have dealt successfully with almost everything but still have one serious glitch and would welcome advice.

Both Smashwords and Amazon advise writers to format fiction with Times New Roman 12pt,  indents at the start of paragraphs and no line space between paragraphs. Fine. In theory you can set normal style in Word10 to produce exactly this effect. It works, for new writing. But I can’t get it to work for anything that has been imported in block paragraph style from elsewhere. I get the first line indents and the correct font. The extra line spacing between paragraphs remains stubbornly in place. If I work in compatibility mode and use Word 2003-2007 as default the problem remains, even when the imported work was written in that form. My crashed laptop was recovered, and the only workaround I have found is to reformat the work on that  (in Word 2003-2007) – which happily removes the line spacing, then copy the work via a pendrive to my current laptop which accepts the new layout of the text with no problem. So what on earth is going wrong and how do I fix it? I’m wondering whether to remove all my documents that matter from the current laptop, use Word’s reset to default function, and start again but that seems drastic and in any case might not work. Has anyone ever had a similar problem and if so, what did you do? (Feel free to be reasonably technical – this is someone who can understand the Smashwords Style Guide…)

Now all I have to do is actually upload the books. 🙂